شعر جلجلوتی |
برای امام مولایمان علی ک.
رحمت الله علیه |
|
بسم الله الرحمن الرحیم |
من با نام خدا شروع کردم، روحم با آن هدایت شد. |
تا اسرار درونش را که پنهان بود فاش کند. |
و من با دومی برای بهترین شخصیتش دعا کردم. |
محمد کسى است که خطا و زیاده رو برطرف کرد |
خدای من، به نام تو قسم خورده ام که صدا می کنم |
سرد و گرم بود و سرد و گرم. |
من از شما با نام محترم پرسیدم. |
و ای خدای من به سلامتی کارم را آسان کن. |
ای همیشه زنده، ای همیشه زنده، تو را به امید می خوانم |
BAG AYOG GALGALIOT HALHALAT |
با یک تمتم و ای بهترین از بهترین ها |
با بیل آتش را خاموش کردند. |
من خیلی هیجان زده هستم، خدای من، خیلی هیجان زده هستم |
ای جلجلوت در جواب گیج شدی. |
تا جان دل را از پلیدی زنده کند |
در ابدی که راز در او مستقر شد و درخشید |
درخشان از پرتوهای نور او |
سپس صنعا روی صورتم ظاهر شد و درخشید. |
و باران رحمت بر دلم نازل شد |
او با حکمت پروردگار سخاوتمند ما صحبت کرد |
نورها از هر طرف مرا احاطه کرده بودند |
و اعتبار استاد بزرگ ما بر ما بالاست. |
منزهی تو ای خدای بهترین آفریدگار. |
ای بهترین آفریدگار و سخاوتمندترین که از او تجاوز می کند! |
پس نیت و تمام خواسته هایم را به من رساند. |
زیرا حروف الفبا ترکیب شده اند |
با راز نامه های سپرده شده در عزم من |
به پرتو درخشش نام و روح، تعالی یافتی |
برای من سیل روشنی از نور بریز |
بر من و مردگان دلم را با ظلم زنده کن |
همانا او به من لباس هیبت و عظمت پوشانید |
و با علم خود دست دشمنان را از من باز داشت. |
و مرا از دشمنان و حسودان حفظ کن. |
واقعاً رفیع، والا، رفیع، والا |
با نور ابهت و درخشندگی خیره کننده |
سوگند به مقدسی که تاریکی توسط او رهایی یافت |
و ای خداوند حاجت مرا با نور برآورده کن. |
با نور روشن و شفاف، به سرعت گذشت. |
Bayah و Yayoh در اصل از آن مشتق شده اند |
ای حق تعالی، در سایسالات کار مرا آسان کن |
و بر من عزت عطا کن |
با اسرار معرفت، ای دانا، به تو وحی کردم |
و مرا از هر ترس و ناراحتی نجات ده. |
با متنی حکیمانه که راز را قاطعانه فاش می کند |
و ای اعلیحضرت با تمام قوا از من محافظت کن |
ای شفای دل شکسته از ناامیدی |
و به من آرامش بده و بهترین آن را به من عطا کن. |
تو پناهگاه من هستی و کروبیان با تو تسلی می یابند. |
و باران رحمت بر من رزق و روزی ریخت |
تو امید جهانیان هستی اگر چه ظالم باشی. |
و کر و لال، سپس دشمن ما را کور. |
و ای اعلیحضرت با حکمت آنها را ببند |
و در حسام با دوسم و براسم |
خود را با نام بزرگ ظلم محکم کردم. |
و بر دلهای همه جهانیان احاطه کن |
بر من و شلمحات را بپذیر |
و ای خدای من کارم را آسان کن و به من عطا کن |
از جلال و بلندی، از جلال و بلندی |
و ما را بپوشان و دلهایمان را شفا بده. |
تو شفای دل های شکسته ای |
و خدایا ما را در جمع آوری عایدمان برکت ده. |
و زنجیرهای سختی حل شد و روزها آسوده شد. |
ای وای وای وای وای وای وای |
ای تو که از سخاوتت روزی داریم. |
ما با شما دشمنان را از هر طرف دفع خواهیم کرد . |
و با نام آنها را از دور و پراکندگی بیرون می کنی. |
و ای بزرگوار به فضلشان ناامیدشان کن |
سوسمارهای صحرا به دنبال او رفتند و شکایت کردند. |
تو امید منی ای خدای من و پروردگار من |
پس لشکر را لعنت کن، اگر به من حمله کند مرا سرزنش خواهد کرد. |
و همه کسانی که آسیب می رسانند، دسیسه های خود را متوقف خواهند کرد |
و منظور من از سوگندهای شما قطعاً و آنچه در آنها وجود دارد. |
ای بهترین مسؤولان و سخاوتمندانه ترین انفاق کنندگان! |
ای بهترین امید برای ملتی که از دنیا رفت. |
ستاره مرا به نام با نور و شادی هدایت کن |
تا ابد و روزگار، ای نور جلجلات |
باج، احواج، جلمه واج، اعلیحضرت |
جمعیت جلیل جلجلیوت غرش کردند |
به عدد آبروم و سمراز، ابرام |
تبریز خیره شد و ام پر برکت |
چراغ نور مخفیانه و آشکار هدایت می شود |
لامپ ها به صورت مخفیانه هدایت می شوند و روشن می شوند |
با نور ابهت و درخشندگی خیره کننده |
به برکت مقدس آتش خاموش شد |
بخدا و اوه رشد او اصیل است |
با گوجه فرنگی له شده برای آتش دشمن خاموش شد |
بهلال، آهیل، شلا، شلعوب، شلا |
پخته، پخته، پخته، پخته، پخته شده |
خنوخ توسط مملوک و ابروخ تقسیم می شود. |
با تسبیح نشانه های عظمت، سرفراز شده اید. |
ابازیخ بیدهوخ و زیموخ بعد از آن |
دود شدن با شکاف |
در بلخ و سامیان و پس از آن بازوخ. |
با درخشندگی، جهان در آن ساکن شد. |
بشلمخت طاعاتم را قبول کن و با من باش |
و در میان دشمنان من باشم برای من کافی است زیرا او گناه کرده است |
ای شمخاتها، ای شمخاتها، تو شمخاتها |
و ای آیتالا بادها قطع شد. |
قوت و قوت قوی تو با توست نزد هر که می آید |
به درِ کنار تو، و تاریکی است که نازل شده است |
اردک و یاس و تاس مال ما باش |
نام تو برای خوشبختی رسیده است |
و کاف، حیا، عین و سادا. |
کفایت هر چشم ما یک نهنگ است |
بهمامیم عین، سپس سین و قافیه آن |
ما را از شر هر بدی در شلمحات حفظ کن |
با قاف و نون و بعد حمیم. |
و در سوره دخان سرّی قطعی شده است. |
با الیف و لام و زنان و گره هایشان. |
و در سوره انعام و نور منور شد. |
و الف و لام، سپس راز آن را دید. |
من با نور اسم بر همه آنچه آفریده بود برتری دادم. |
و الف و لام، سپس میم بعد از آن. |
به مجلس ارواح و روح تعالی یافته است |
در راز تمام کلمات کتاب |
به لطف نور، ای نور، سوگند |
باما ابس، النازیات و طارق |
و در آسمان پر از صورت فلکی و لرزید |
همانا او مبارک است، سپس ظهر و سائل |
و در سوره تهمیز و شمس تلاوت شده است. |
و سوگند به ذریه و اتم و ستاره هنگامی که بیفتد |
و هر چه همه چیز به من نزدیک تر شد، همه چیز به من نزدیک تر شد. |
و در سوره های قرآن حزب و آیه است |
تعداد دفعاتی که خواننده خوانده است و تعداد مکاشفه ها |
پس از تو خواهش میکنم، مولای من، به لطف تو که |
برای همه کتابهایی که نازل کردی، سرآمدی. |
سرگردان و پرخور گوشم صبور است |
Isbaoth El Shaddai توسط Titaght سوگند یاد کرد |
با راز بدوح، اجزات، بدده، زهج |
ظهور فتح و پیروزی شتاب گرفت. |
با نور روشن و پاپ، سرورم. |
و با بزرگترین نشانه از غافلگیری در امان خواهم بود. |
به راستی که ای خدای ما با اردوگاه فاصله است. |
در زیباترین نام هایت مرا از پراکندگی نجات ده |
نامه های بهرام که برخاست و سربلند شد |
و نام عصای موسی که به وسیله آن تاریکی برطرف شد. |
خداوندا از تو برای رازش التماس کردم. |
التماس ذلتی کرد که مردم به وسیله آن هدایت شوند. |
حروف با معانی آنها مورد احترام است. |
خداوندا، تا ابد و روزها سر تعظیم فرود آورده ای |
خدایا تو را به راستی و صبور خواندم |
همه آیات را با آنچه در آن بود استفاده کردم. |
اینها حروف نوری هستند پس خصوصیات آنها را جمع کنید. |
و معانی آن را به نیکی کامل کن. |
و برای من یاور خادم بیاور. |
بلا توسط او برطرف شد. |
پس مرا در آنجا بنده ای قرار ده که از من اطاعت کند |
با تشکر از نامه های مادر کتاب و آنچه در پی آنهاست |
و مولای من از تو می خواهم به نام تو کدام |
سوگند به او اگر همه کارها دعا شود آسان می شود. |
خدایا به ضعفم رحم کن و از گناهانم درگذر |
زیرا پیامبران تو را خوانده اند و تو استغاثه کرده ای |
ای خالق من ای مولای من حاجت مرا برآورده کن. |
ای خدای من، امور من به تو سپرده شده است. |
پروردگارا با سپاسگزاری از تو خواهش می کنم . |
و نام های زیبای شما که جمع آوری شده است |
پس خدایا با توبه پیدا کن و ببخش و ببخش |
بر بنده ی بیچاره ات با نگاهی ناامید |
و مرا به نیکی و صداقت و تقوا راهنمایی کن. |
و مرا در بهشت با گروهی بلند مرتبه قرار ده |
و در طول زندگی و بعد از آن با من مهربان باش. |
می میرم و با تاریکی قبر ملاقات می کنم. |
و در میان جمعیت، خدای من، روزنامه ام سفید است |
و ترازوهای مرا با مهربانی خود وزن کن هر چند سبک شود. |
و با سرعتی آرام مرا در امتداد پل هدایت کرد |
و مرا از گرمای آتش و ماهی حفظ کن. |
و مرا به خاطر هر گناهی که مرتکب شده ام ببخش |
و از گناهان کبیره ام بگذر، هر چند بزرگ باشند |
اینها انگشترهای آنهاست که من مشخص کرده ام |
یکی از اسرار لوح فاش شد. |
سه چوب بعد از یک حلقه کف زدند |
روی سرش مثل تیر بلند شدند |
و میم تمیم گناه قطع شد و سپس تحویل داده شد |
و در وسط آن دو کوزه در هم پیچیده شد. |
و چهار که بعد از آن نوک انگشتان می توانند صحبت کنند |
اشاره به چیزهای خوب و معیشت انباشته است |
یک واوی مستقیم، سپس یک واو منحنی . |
مثل لوله حجامت از راز، قضوت |
آخرین آنها، مانند آغاز، یک مهر است |
پنج ستون حاوی قدوت مخفی |
پس بعد از ده به سه تغییرش دهید |
و در شمارش آنها دچار توهم نباشید |
سه تا از تورات، بدون شک چهار |
و چهار نفر از انجیل عیسی بن مریمت |
و پنج تا از قرآن کامل است. |
به هر موجود خوش بیان و گریان - مت |
این نام خداوند متعال است |
و نام او به بیابان داده شد. |
این نام خداست، خواننده مواظب باش |
و دریغ مکن که روحت با شکست فرسوده شود. |
این نام خداست ای مؤمن نادان |
از شک و تردید بپرهیز، جان و بهشت را نابود می کنی. |
پس این اسامی را به درستی بگیرید و آنها را پنهان کنید. |
رازهایی در آن نهفته است که او از آن بی خبر است. |
عهد و عهد و عهد و وفا با آن است. |
و با مشک و کافور به راستی خدمت کردی |
اگر با زنی بود، زن با او برکت می یافت. |
اگر حامل از ترس فرار کند، |
پس بپذیرید و از پادشاهان به خاطر منظورشان نترسید. |
اگر جن زده شد و افتاد |
پس حروف "عین" قطع می شود رفیق. |
بنابراین نامه های خود را از بالای پیشانی می کشد. |
پس اینجا نام خداست، همه آنها عطا شده است |
و اگر کسی است که از دشمن خود می ترسد، |
و از تجاوز پادشاهان نهراسید، هر چند ظالمانه عمل کنید. |
اگر این نام در ملک تاجر باشد |
مال او با نیکی و سخاوت زیاد شده است. |
و اگر از ترس حملش کردی فرار کن |
پس بپذیر و نترس و از ناامیدی در امان خواهی بود. |
...... |
ای صاحب نامی که عزتش بلند است |
به وسیله او همه چیز تأمین شد. |
پس بجنگ و نترس، بجنگ و نترس |
و تمام زمین را با حیوانات وحشی زیر پا گذاشت و در آن ساکن شد. |
بپذیر و فرار نکن و با هر که خواهی دعوا کن. |
و از قدرت پادشاهان نترسید، هر چند نهنگ باشد. |
نه مار می ترسد و نه عقربی دیده می شود. |
و هیچ شیری بدون زمزمه به سراغت نمی آید. |
و از شمشیر و خنجر نترس. |
و از نیزه و هیچ بدی نترسید. |
هر کس این را بخواند به شفاعت احمد رضی الله عنه ثواب خواهد داشت . |
و در بهشت با صنوبرهای آراسته محشور می شود. |
و بدانید که پیامبر ( ص ) بهترین فرستاده است. |
و بهترین مخلوقات خدا کسانی هستند که پراکنده شدند. |
و هر حاجتی توسط او برآورده شد. |
و از او بخواه که از ظلم و ستم نجات پیدا کنی. |
و هر روز و ساعت به درگاه خدا دعا کن |
به برگزیده برگزیده هیچ روحی عطا نشده است. |
و بر آن برگزیده و تمام خانواده اش مبارک باد. |
گیاهان زمین و باد را تا زمانی که در حرکت است بشمار. |
و نمازی بخوان که زمین و آسمان را پر کند |
مانند ابرهایی با رعد و برق غوغایی |
همین که خود خدا دعا کرد برای تو کافی است. |
و اموالش بر او درود و سلام می دهد. |
و همیشه با تضرع به او سلام کنید |
در تمام ابدیت و روزها، خورشیدی طلوع نکرده است |
و بر پاکان خاندان هاشم سلام کن. |
تعداد زائرانی که به حج اقامه کردند و سلام کردند |
و خدایا از ابوبکر و عمر خشنود باش |
و از حیدر الثبت به عثمان راضی شد. |
همه اهل بیت و اصحاب، همه آنها چنین است. |
با اولیای الهی، صالحان و هر آنچه هست. |
مقاله در مورد علی و پسر عموی محمد ( ص ) |
و علم مخفی آفرینش جمع آوری شده است |
Yorumlar
Yorum Gönder